Hana Yori Dango

for Hinoto chan

cont....

 

-- page 41 --

 

Tsukushi : [angrily] Would have feelings for you....!!

[Rui grabs her and kisses her cheek]

 

-- page 42 --

 

[Rui looks at her and Tsukushi is stunned again]

[Tsukushi is on the ground in shock]

Tsukushi : [thinks] What-----!?

 

-- page 43 --

 

Rui : You wanted me to do that right?

Tsukushi : Are you really Hanazawa Rui?

 

-- page 44 --

 

[Rui turns to leave]

Rui : You look cute being shocked.

Tsukushi : !!

Tsukushi : [thinks] I was played around with, totally!!

I feel so cheated! That warped minded delinquent!!

 

-- page 45 --

 

Tsukushi monologue : I don't even want to think that I like the guy.

But I'm drawn in by his eyes. I can't even move.

 

-- page 46 --

 

Tsukushi monologue : ---- But

[Tsukushi is still squatting on the ground]

 

[A magazine is shown with Shizuka on it]

Voices : Look!! An advertisement with Shizuka senpai in it!!

Oh my, she's so~~~~~ great! I want to be a woman like her!

 

-- page 47 --

 

Yuri & girls : Greatly differing from SOME horse bones~~~~~~! **1

[Tsukushi picks that bit up and turns to scowl at them]

[The three girls all look in different places and talk about

something else]

 

-- page 48 --

 

Tsukushi : [thinks] I know that fact very well myself!

[Tsukushi walks, irritated down the corridor]

[She walks past someone and then realises something]

Tsukushi : ! .... Do..!

 

-- page 49 --

 

Tsukasa : Ye.. Yeah..

[Doumyouji answers nervously.... He straightened his hair!]

Tsukushi : [thinks] Doumyouji! My God! What's happened to him?

[Tsukushi has her mouth gaping open]

Tsukasa : [blushing] I'll make one thing clear! I didn't do this

because you said anything okay? I thought maybe this kind of

style is good once in a while! Don't have any misunderstandings!

Tsukushi : Hmmm---! It suits you quite well. ......

[Tsukasa blushes]

 

-- page 50 --

 

Tsukasa : You think...? We-well [laughs]

I had 5 hours of straightening the perm!

[Suddenly, his hair starts to curl and returns to his normal

dread locks look]

Tsukushi : Haha

Tsukasa : Da.. Damn that barber! He said any perm would be

fixed! I'm not going to let him get away with this!

Tsukushi : [thinks] What an odd guy~~~!

[aloud] Ahahahahaha!!

Tsukasa : Oi! You! Don't laugh!

Voice : Tsukasa!

 

-------------

 

**1 - The phrase used is "uma no hone" which is translated to

"horse bones" I've no idea what it means.. I guess it means...

Bad quality stuff? Or plain things? ^^;